Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s'acharner tu r'commence Je ne suis qu'un être sans importance Sans lui je suis un peu "paro" Je déambule seule dans le metro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m'enfuir, que tout recommence Oh ma douce souffrance Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole Que d’espérance... Sur ce chemin en ton absence J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole Dans cette douce souffrance. Dont j'ai payé toutes les offenses Ecoute comme mon cœur est immense Je suis une enfant du monde Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole |
Oh mi dulce tormento,
¿Por qué vuelves de nuevo a ensañarte? No soy más que un ser sin importancia Sin él, estoy un poco paranoica Deambulo sola en el metro Un último baile para olvidar mi pena inmensa Quiero escapar, todo para empezar de nuevo, Oh mi dulce tormento Remuevo el cielo, el día y la noche Bailo con el viento, la lluvia Un poco de amor, un poco de miel Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y me da miedo
¿Este es mi turno? Viene el dolor en todo París, yo me abandono y vuelo, vuelo, vuelo, vuelo Sin esperanza en este camino en tu ausencia Aunque curré duro, sin ti mi vida no es nada más que un brillante decorado, vacío de sentido Remuevo el cielo, el día y la noche Bailo con el viento, la lluvia Un poco de amor, un poco de miel Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y tengo miedo
¿Este es mi turno? Viene el dolor en todo París, yo me abandono y alzo el vuelo, vuelo, vuelo, vuelo En este dulce tormento en la que he pagado todas sus ofensas Escuché lo inmenso que es mi corazón Soy un niña del mundo Remuevo el cielo, el día y la noche Bailo con el viento, la lluvia Un poco de amor, un poco de miel Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y me da miedo
¿Este es mi turno? Aquí viene el dolor en todo París, yo me abandono y alzo el vuelo vuelo, vuelo, vuelo, vuelo |
miércoles, 8 de abril de 2015
INDILA- Dernière danse
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
LES NATIONALITÉS
Les Nationalités
-
Formation : Auxiliaire (Être ou Avoir au Présent de l’Indicatif) + participe passé (p.p) 1) Auxiliaire Être . On utilise l’aux...
-
1. La maison de Marine 2. écoute et place les étiquettes 3. écoute la description de la maison 4. exercices de vocabulaire de la ...
-
http://fleneso.blogspot.com.es/2012/02/la-saint-valentin-quelques-activites.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario